Characters remaining: 500/500
Translation

ngu ngốc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ngu ngốc" est un adjectif qui signifie "idiot", "sot", "nigaud" ou "inepte". Il est utilisé pour décrire une personne qui manque d'intelligence ou qui agit de manière stupide. Voici quelques détails supplémentaires pour mieux comprendre ce mot.

Utilisation de "ngu ngốc"
  1. Contexte : On peut utiliser "ngu ngốc" pour parler de quelqu'un qui a fait une erreur stupide, ou pour qualifier une action qui semble déraisonnable. C'est souvent utilisé dans un registre familier ou informel.

  2. Exemple simple :

    • "Anh ấy thật ngu ngốc khi không mang de parapluie." (Il est vraiment idiot de ne pas avoir pris de parapluie.)
Usage avancé
  • Dans des contextes plus sérieux, "ngu ngốc" peut être utilisé pour critiquer une décision ou un jugement. Par exemple :
    • "Quyết định đó thật ngu ngốc." (Cette décision est vraiment idiote.)
Variantes et nuances
  • Variantes : Il existe des mots proches comme "khờ khạo" qui signifie également "naïf" ou "simple d'esprit". Cependant, "ngu ngốc" a une connotation plus forte et est souvent plus péjoratif.

  • Différentes significations : Dans certains contextes, "ngu ngốc" peut aussi être utilisé de manière humoristique ou légère, surtout parmi des amis, pour taquiner quelqu'un sans intention de blesser.

Synonymes
  • Synonymes :
    • "dại dột" (bête, stupide)
    • "ngốc nghếch" (naïf, un peu idiot)
    • "khờ" (simple d'esprit)
Conclusion

En résumé, "ngu ngốc" est un terme utile pour exprimer une critique d'intelligence ou de jugement dans des conversations informelles.

  1. idiot; sot; nigaud; inepte

Comments and discussion on the word "ngu ngốc"